Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation

This discussion belongs to Translation news » "Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Ann Bayliss  Identity Verified
United States
Local time: 03:32
French to English
That's good news - would love to know more! Oct 18, 2010

It would be fun to compare the critical reception of anglophone and french-speaking critics.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search