Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation

This discussion belongs to Translation news » "Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Ann Bayliss  Identity Verified
United States
Local time: 03:32
French to English
That's good news - would love to know more! Oct 18, 2010

It would be fun to compare the critical reception of anglophone and french-speaking critics.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Talisman Theatre to introduce new French-language Quebec plays to anglophone audiences via translation

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search