It is well know that court interpreting, especially in Spanish, is basically only a little bit better than a minimum wage job. Even illegal immigrants, cleaning houses for rich people in California, are making more per hour (smile). So you can imagine quality of people, applying for a testing for this low paid job.... I think 40% failure rate is still low, when you realize who is applying for the job. If they will start to pay interpreters better, they will get better candidates and failure rate will go down. Somebody should tell them that buying interpreting is like buying a car, you usually get what you pay for. If you budget allows you only a beaten up 1990 Ford Escort, you can't expect it will drive like 2010 Lincoln (smile)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!