to underwrite Open Letter's Best Translated Book Awards

This discussion belongs to Translation news » " to underwrite Open Letter's Best Translated Book Awards ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 22:28
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Other supporters? Oct 25, 2010

Will it be against Proz rules or not if I imagine that Google also provides prizes to good translators? Its Google Translate becomes quite popular since human translators contribute enormously about global translation services.

Soonthon Lupkitaro

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request » to underwrite Open Letter's Best Translated Book Awards

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search