Independent bookseller sets up a website to campaign against Amazon, despite being a judge for the Best Translated Book Award sponsored by the online retailer

xxxmediamatrix
Local time: 00:51
Spanish to English
+ ...
Lost in punctuation? Dec 8, 2010

Having spent the best part of two minutes trying to decipher the meaningless title to this news item (and after cheating, by looking at the Guardian article) I feel I ought to share the following short-cut with other potential readers:

Independent bookseller COMMA, says Amazon COMMA, sets up a website ...


 

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
The headline has been edited Dec 9, 2010

Hi mediamatrix,

Thanks for the heads up. This is my fault actually. I apologize.

I've edited the headline to make it clearer.

Best regards,

Romina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Independent bookseller sets up a website to campaign against Amazon, despite being a judge for the Best Translated Book Award sponsored by the online retailer

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search