Swedish translator convicted of child pornography

This discussion belongs to Translation news » "Swedish translator convicted of child pornography".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Susan Welsh  Identity Verified
United States
Local time: 13:35
Member (2008)
Russian to English
+ ...
relevance? Jan 31, 2011

I don't think this is appropriate for Proz's translation news. What does it have to do with translating?

Direct link Reply with quote
 

Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:35
Swedish to English
+ ...
Yes it does. Jan 31, 2011

Susan Welsh wrote:

I don't think this is appropriate for Proz's translation news. What does it have to do with translating?

The translator apparently specialises in translating Manga comics and it's his source material he's been convicted for. So yes, it does relate to translation


Direct link Reply with quote
 
tokidoki
Local time: 19:35
English to German
+ ...
you must not translate in Sweden. Jan 31, 2011

It says that if you happen to life in Sweden you should not translate or own some 2d japanese drawn comics, since they are childporn...

Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:35
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
I think it is Jan 31, 2011

Susan Welsh wrote:
I don't think this is appropriate for Proz's translation news. What does it have to do with translating?


Look again:
Sweden’s Court of Appeal upheld a conviction against a 37-year-old translator of manga, on possession of child pornography. The court upheld the lower court’s ruling on 39 images as child pornography. None of the images depicted real children.

One can generate a lot out debate from this news item.

1. One aspect is the different ideas different societies have about what is acceptable and what is not, and particularly how a translator walks the line between the two.
2. It also highlights the skewed values of society as a whole. A translator who gets caught with material that offends a government with unpopular political views is called a hero, whereas a translator who gets caught with material that offends a government with unpopular moral views is vilified.
3. In some countries, the reason why child pornography is illegal is to protect children from exploitation, but clearly that is not the case here -- no children were involved.
4. One can also wonder about whether these images were truly (a) of children and (b) pornographic. It is manga, after all.
5. Finally one wonders whether the images were privately collected or even drawn, or possibly part of a commission from a client (since he does specialise in manga). What is legal in Japan may not be legal in Sweden. If these files did come from a client, then the translator is not "at fault" unless he kept the images for his own perverted enjoyment (or is he?).


[Edited at 2011-01-31 15:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 
xxxJPW  Identity Verified
Local time: 18:35
Spanish to English
+ ...
I agree with Samuel Feb 5, 2011

I also note that the client has disassociated itself with the translator by ending its working relationship with him.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Swedish translator convicted of child pornography

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search