Spelling mistakes 'cost millions' in lost online sales (UK)

This discussion belongs to Translation news » "Spelling mistakes 'cost millions' in lost online sales (UK)".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Michael Grant
Japan
Local time: 11:58
Japanese to English
Spelling mistakes/typos = See ya! Jul 15, 2011

Spelling is important to the credibility of a website, he says. When there are underlying concerns about fraud and safety, then getting the basics right is essential.


I can vouch for that!!! When I receive an email from someone/some entity I do not know, the first tip off that it is SPAM or not legitimate is when there are multiple obvious spelling mistakes or typos! And the same goes when I shop online: if the Web site is full of spelling errors/typos, I will search for another site...period...end of story!

It pays to get it right!!!


Direct link Reply with quote
 
Niraja Nanjundan  Identity Verified
Local time: 08:28
German to English
Same article being discussed in the forum Jul 15, 2011

Thread initiated by Nesrin. Please see:

http://www.proz.com/forum/off_topic/203215-bbc:_spelling_mistakes_cost_millions_in_lost_online_sales.html


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 03:58
Spanish to English
+ ...
Hurray! Jul 16, 2011

So it's not just me being a grumpy old pedant then? Huzzah! Vindicated...

Direct link Reply with quote
 
donato86  Identity Verified
Local time: 03:58
Serbo-Croat to English
+ ...
Why do the mistakes occur? Jul 16, 2011

I wonder why it happens in the first place.

One reason might be (and here I'm referring to the situation in Serbia) cost-cutting. For example, website designers are paid to design a webpage, but the fee they are paid for the job usually includes incorporating texts in both native and (usually) English language, which they write and translate by themselves. Apart from poor translations, important is the problem of mistakes occurring in texts written in Serbian, even though the designers are native speakers of the lingo. That's how you can end up having an unprofessional website for your own highly professional company.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Spelling mistakes 'cost millions' in lost online sales (UK)

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search