One of Britain’s top retailers accused of making mockery of Welsh language at self-service tills

This discussion belongs to Translation news » "One of Britain’s top retailers accused of making mockery of Welsh language at self-service tills".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Frances Leggett  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:08
Italian to English
+ ...
This is true for a lot of retailers all over the world... Sep 15, 2011

They need to provide a translation, even something as common as a restaurant menu, but they either do not realise, or they do not care, that the translations they are obtaining through machine translators are not accurate and often the reader can't understand them at all.
What English speaker will know what "mushrooms in humid" are at a restaurant?
And with so much tourism about, it would be so so simple to ask a quick favour of a native English speaker for example, or a native Welsh speaker in this case, just to proofread the menu/self-service tills/advertising posters/even airport signs before thousands of euros are spent on making them and installing them.
I just don't understand why they don't ask!!!


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 19:08
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
So they.... Sep 15, 2011

To me, it looks like they hired one of those "world-class translation agency with 2,000 top-notch freelance translators". They should have hired a small Welsh firm who would have made this a success, but big companies just don't know how to deal with small, specialised offices, being the opposite also true.

Direct link Reply with quote
 

Lancashireman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:08
German to English
"people who think so little about the Welsh language" Sep 25, 2011

Perhaps they thought it unlikely that any monolingual Welsh speakers would be visiting their store. I suspect they were right.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

One of Britain’s top retailers accused of making mockery of Welsh language at self-service tills

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search