New translation equipment available to nonprofits (U.S.)

This discussion belongs to Translation news » "New translation equipment available to nonprofits (U.S.)".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:25
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Interpretation Oct 31, 2011

My understanding is that this is interpreters for different languages doing interpretation. This is revealed in the last sentence. The equipment is only part of the process. It initially sounds like an equipment doing the interpretation, which is not correct. Interpretation is done by the interpreters like it should be.

Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 08:25
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Translation vs. interpretation Oct 31, 2011

Another example of "underinformed" (=ignorant) journalism.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New translation equipment available to nonprofits (U.S.)

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search