La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007

This discussion belongs to Translation news » "La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Vesselka Raykov  Identity Verified
Bulgarian to Spanish
+ ...
Trados 2007 error Feb 2, 2012

Hola a todos,

Solicito vuestra ayuda. Cuando intento guardar el documento traducido (en Excel), me sale el mensaje siguiente: " LA ETIQUETA DE APERTURA "CF" EN LA LÍNEA 1 NO COINCIDE CON LA ETIQUETA DE CIERRE DE "CELL". LÍNEA 1 POSICIÓN 19862." Intento revisar el documento y repasar las etiquetas. Vuelvo a guardar el texto en el idioma de destino, aparece el mismo mensaje, cambiando sólo el número de la posición.

Agradezco cualquier ayuda.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search