When Pharma Industry recognizes that translation matters

This discussion belongs to Translation news » "When Pharma Industry recognizes that translation matters".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 15:39
Member (2006)
English to Italian
+ ...
The link is broken Feb 17, 2012

Interesting article. However, when I click on "More" I receive an error message.
Can it be fixed please?

Thank you


María Florencia Vita
Local time: 16:39
Fixed Feb 17, 2012

Thanks for telling me.

Kind regards,


neilmac  Identity Verified
Local time: 21:39
Spanish to English
+ ...
Try this one Feb 17, 2012


I just went straight to to the Pharma IQ site and you can access the whole article there.

[Edited at 2012-02-17 15:26 GMT]


texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 15:39
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Thanks a lot! Feb 17, 2012

Thank you both for the prompt reply.

Kind regards and have a nice day


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

When Pharma Industry recognizes that translation matters

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search