UK: Court interpreter checks 'non-existent'

This discussion belongs to Translation news » "UK: Court interpreter checks 'non-existent'".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Noni Gilbert  Identity Verified
Spain
Local time: 09:50
Spanish to English
+ ...
Editorial on same matter in Guardian Aug 9, 2012

Nice to see that our trade merits an editorial! And some of the comments the article attracts make interesting reading. The whole subject has been in the news headlines for the last couple of days in the UK.

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/aug/05/interpreters-courts-lost-translation-editorial?INTCMP=SRCH


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 18
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

UK: Court interpreter checks 'non-existent'

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search