'Learn English, cut translation costs' says British deputy prime minister, Nick Clegg

This discussion belongs to Translation news » "'Learn English, cut translation costs' says British deputy prime minister, Nick Clegg ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Local time: 10:07
Italian to English
Um… Mar 26, 2013

If translation for those who need it is acceptable, how would this cut costs? One translation presumably helps many people in most cases, and if the number of people halved, the translation would cost the same.


George Hopkins
Local time: 10:07
Swedish to English
Um.. um.. Mar 26, 2013

Another example of political incompetence? Does the idea apply to other odd languages?


Anna Spanoudaki-Thurm  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2009)
German to Greek
+ ...
context Mar 27, 2013

This is a perfect example to demonstrate how important context is. I also found the statement in the title provoking. After reading the article, though, I wonder what is wrong about what the man said? Cutting translation/interpretation costs is good. Not for us translators and not for the interpreters, ok, but for everybody else. He stresses the necessity that people whose language is not english get assistance at the doctor or at public offices, but says that they should learn English so that they don't *need* this help. I find this is the attitude a state should have. When my child needs my help, I offer it. I see, however, that she develops the necessary skills not to need my help.

[Note: I am all for respecting all languages, for translating European legislation in all European languages, for schools for minorities, user manuals in Greek for products that are sold in Greece. This is just not the point here.]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

'Learn English, cut translation costs' says British deputy prime minister, Nick Clegg

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search