French EU elite abandons ‘defensive’ stance on language

This discussion belongs to Translation news » "French EU elite abandons ‘defensive’ stance on language ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Local time: 03:40
Chinese to English
+ ...
Sadly Apr 25, 2013

Sadly, I would like to say that the wording of French language is more accurate in international law.

Direct link Reply with quote
esperantisto  Identity Verified
Local time: 22:40
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Great news! Apr 25, 2013

The French get what they deserve for torpedoing the idea of acceptance of a neutral international language. Nobody will miss the French language.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

French EU elite abandons ‘defensive’ stance on language

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search