This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
In India, things are valued only when they get the stamp of appreciation from the West. Think yoga, which attained recognition only after the West took to it.
Similarly, Hindi will reach commercial value only when the Western world confers commercial value on Hindi. We in India have long relegated our regional languages to the back-burner, and choose to take the easy way out and use English to communicate. So the initiative to confer commercial value on Hindi will not by any means ... See more
In India, things are valued only when they get the stamp of appreciation from the West. Think yoga, which attained recognition only after the West took to it.
Similarly, Hindi will reach commercial value only when the Western world confers commercial value on Hindi. We in India have long relegated our regional languages to the back-burner, and choose to take the easy way out and use English to communicate. So the initiative to confer commercial value on Hindi will not by any means come from within India. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.