Interpretation and translation among fastest growing jobs on Granted.com

This discussion belongs to Translation news » "Interpretation and translation among fastest growing jobs on Granted.com".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 02:36
Russian to English
+ ...
This is really surprising. Sep 19, 2013

Translation requires very specific skills, quite unique often, comparable to pianists, artists and graphic designers, perhaps. I would not think it were growing so fast. This is good, if the industries are ready to pay relevant salaries, whatever translator's skills are worth -- within the range of the professions requiring graduate education.

[Edited at 2013-09-19 11:46 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Joanna Wang  Identity Verified
United States
Local time: 01:36
English to Chinese
This is great news Sep 20, 2013

Good to know that the hiring trends for translation related job are growing. The question is that how translators like ourselves can say NO to low-priced projects - as low as 0.03 cent per word (It is ridiculous!) - so that translators can have good income to make decent living.

Direct link Reply with quote
 

Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Poland
Local time: 08:36
English to Polish
+ ...
Sure are taken for granted. Sep 22, 2013

Sorry, couldn't resist the pun.

[Edited at 2013-09-22 20:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Bo Wang  Identity Verified
China
Local time: 14:36
Member (2014)
English to Chinese
+ ...
Glad to hear that Sep 24, 2013

Hope this underrated industry gets to a new level.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpretation and translation among fastest growing jobs on Granted.com

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search