Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Unfortunately the rescue of those languages has been a long task from -first CONAFE, then other groups with dissipated efforts (several)... The Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México directed by Jaime Cleofas Martínez Veloz (Secretaría de Gobernación) must call and get together with several movements in order to "RESCUE" as much languages as possible... Mexico struggle and changes radically culture keep up behind and "los pueblos indígenas" (indigenous people) fight along this battle...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new