SDL Trados Studio and memoQ: side by side

This discussion belongs to Translation news » "SDL Trados Studio and memoQ: side by side".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:47
Member (2010)
Spanish to English
Thanks Aug 12, 2014

Thanks for flagging my blog post, Romina.

Opinions, questions and comments are welcome here and on the blog.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio and memoQ: side by side

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search