Multiple translators turn copper theft trial into marathon

This discussion belongs to Translation news » "Multiple translators turn copper theft trial into marathon".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 02:23
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Accuracy of interpretation? Jul 20, 2015

In this case I suspect the interpretation quality since many languages are introduced into the court.
In another instance, if translation is made two-, three- or four-fold, original contexts will be distorted significantly. It is already tested by many psychologists.

Soonthon L. icon_biggrin.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiple translators turn copper theft trial into marathon

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search