Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016

This discussion belongs to Translation news » "Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 15:04
Member (2004)
English to Thai
+ ...
New epoch Aug 13, 2015

I am glad this movement can be an inspiration toward many of translators in other countries to contribute to more literature material translation.
(In Thailand, my country, translation has been occupied by only literature translators for a long time while technical and other domain translators dare not speak of about the translation know-how.)

Soonthon L.icon_biggrin.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search