Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016

This discussion belongs to Translation news » "Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 11:37
Member (2004)
English to Thai
+ ...
New epoch Aug 13, 2015

I am glad this movement can be an inspiration toward many of translators in other countries to contribute to more literature material translation.
(In Thailand, my country, translation has been occupied by only literature translators for a long time while technical and other domain translators dare not speak of about the translation know-how.)

Soonthon L.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators will for the first time be eligible for a Man Booker prize from 2016

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search