From Amharic to Xhosa, introducing Translate in 13 new languages -- now over 100 in total!

This discussion belongs to Translation news » "From Amharic to Xhosa, introducing Translate in 13 new languages -- now over 100 in total!".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 10:54
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
GT Feb 18, 2016

I'm studying Navajo. There will never be an app for that.

 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 17:54
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Google Translate Feb 18, 2016

is not intended for studying languages, but for translating. To be included into the GT scope, a language, as I understand, must be more or less widely present in the Internet. If Navajo is such a language, I guess, it is only a matter of time.

 

Ed Ashley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:54
Member (2015)
French to English
+ ...
Just to be pedantic Feb 21, 2016

"So what goes into adding a new language? Beyond the basic criteria that it must be a written language, we also need a significant amount of translations in the new language to be available on the web."

Apparently translation is an uncountable noun now. Don't worry, folks, your translations is in good hands!

And who needs a criterion when you've got a criteria?

Awful.

[Edited at 2016-02-21 22:25 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

From Amharic to Xhosa, introducing Translate in 13 new languages -- now over 100 in total!

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search