Will translation software sound the death knell for interpreters?
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 04:37
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Feb 22, 2016


Direct link Reply with quote

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 15:37
Member (2004)
English to Thai
+ ...
No, but it enhance Feb 23, 2016

A number of topics start to see translation software as a threat to human interpreters and translators. I have another point of view: it promotes human capability with more productivity e.g. for speaking, writing, transcribing.
It is ironic that I also use software to study new languages in a number of ways since software is accurate and it never becomes weary when human does.

Soonthon L.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Will translation software sound the death knell for interpreters?

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search