For the love of languages

This discussion belongs to Translation news » "For the love of languages".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.


LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 18:01
Russian to English
+ ...
Translation of literary works certainly isn't just a translation Aug 28, 2016

of words. It is more of a recreation, creating a literary work that acquires its own life.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

For the love of languages

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search