US Department of Defense announces recipients of 10-year language services contract

This discussion belongs to Translation news » "US Department of Defense announces recipients of 10-year language services contract".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 13:17
English to Arabic
+ ...
Those contract awardees - finding qualified bilinguals and then getting them USG security clearances Mar 9

Thanks for this interesting post about this newest development with the now-famous / notorious DLITE contract.

The mentioned language service-provider firms, which were awarded their respective portions of that DLITE II contract, will be very busy in future with finding a new batch of qualified bilinguals and then getting them processed for granting of the required US Government (surmise Dept of Defense/US Army) personnel security clearances and related special access "tickets."

That clearance process reportedly now takes a minimum of twelve months (longer if the associated "tickets" are involved), according to the already-hardworking Facility Security Officers (FSOs) at a few of those firms.

I mention "growing a new batch" of cleared bilinguals because most of the bilinguals who have previously been processed, cleared and hold active-status clearances, are already employed and unlikely to leave their incentive-loaded present positions. A parallel and considerable factor is that this amendment to DLITE II means an increase in the demand and deployments for cleared linguists (having been one on several occasions to support US Central Command and USSOCOM).

Regards,

Stephen H. Franke
Senior veteran Arabic linguist


Direct link Reply with quote
 

Mario Chavez  Identity Verified
Local time: 16:17
English to Spanish
+ ...
Speaking of clearances Mar 10

The whole clearance thing for working with agencies holding government contracts makes me mercurial. For one thing, I see adverts for linguists in a number of sought-after languages (including Spanish) but the linguist must already have a top secret clearance or some other type of classified clearance.

How are competent translators supposed to obtain such a clearance on their own? Answer: it's impossible, you have to be sponsored.

I've been through background checks numerous times. Half of the questions, even for a US citizen like myself, are childishly nonsensical.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

US Department of Defense announces recipients of 10-year language services contract

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search