How a Chief Procurement Officer sees translation

This discussion belongs to Translation news » "How a Chief Procurement Officer sees translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Edward Vreeburg  Identity Verified
Local time: 10:39
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
...reduce the cost, at what price?? May 29

So anybody with half a mind can say"" If you double your price and leave it all up to me, guess how much money you'll save, if you don't have to worry about the quality and dealing with new and fresh translators /agencies over and over again...

Direct link Reply with quote

anne mac  Identity Verified
Local time: 10:39
Member (2010)
French to English
+ ...
This explains a lot, or at least.. May 30

This explains a lot, or at least it would, if I understood the speaker's use of English - different geographies! Why not say different countries -or is he distinguishing translators, who live in the hills and those on the plains? Or those who live inland and those on the coast? And he is going to judge the quality of translations!

He obviously does not know anything and does not want to know anything about what is involved in translating. Unfortunately he has power, which we freelancers are powerless to combat. Here is a prime example of why we cannot charge the rates our work is really worth.

Direct link Reply with quote

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 16:39
Member (2004)
English to Thai
+ ...
My core income Jun 2

I recently got key payments from clinical trial translation jobs. I absorb latest technology about drug researches as well as translation tools. I also expect that MT and other latest methods will deploy translations in this domain very effectively i.e. more jobs, less expenses but more productivity.

Soonthon L.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How a Chief Procurement Officer sees translation

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search