Info about English to Thai translation
Thread poster: Anja Jones

Anja Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:13
Member (2010)
English to German
+ ...
Sep 12, 2011


I have a potential website translation project from English to Thai. I have not provided Thai translation as a service before and was wondering if there are any specific points I need to be aware of in terms of

a) different varieties of Thai (dialects and signs)
b) implementation of Thai characters on an English website
c) any other aspects

Any pointers would be much appreciated.

Many thanks,

PS. Also any full-time Thai translators with 3 years plus experience and interested in website translation projects, please feel free to send me your CV. Thank you


Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 10:13
English to Spanish
+ ...
Thai? Sep 13, 2011

Looking at your profile there is no indication that you know Thai. If you are outsourcing, then you will have to depend on your Thai translator. That is the person who will have to answer those questions for you. If not, then refuse the job.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Info about English to Thai translation

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search