What variety of Arabic for Saudi Arabia/U.A.E./Yemen do we need for written material translation?
Thread poster: EquipoMundial

EquipoMundial
Panama
Local time: 07:50
Jun 16, 2014

Our agency is taking on English to Arabic translation for the first time for a client targeting the markets of Saudi Arabia, United Arab Emirates and Yemen region. Is the written Arabic for these regions all the same? What is the exact variety or varieties of Arabic that we will need when choosing a translator?

Thank you very much for any help you can provide.

It's much appreciated.



[Edited at 2014-06-16 04:57 GMT]

[Edited at 2014-06-16 04:59 GMT]

[Edited at 2014-06-16 05:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Noura Tawil  Identity Verified
Syria
Local time: 15:50
Member (2013)
English to Arabic
+ ...
MS Arabic Jun 16, 2014

Hi,
All Arab countries use Modern Standard Arabic for written communications.
There are special cases where the client requires colliquial language variants, such as dubbing for a local community of a specific country. But as a rule, MS Arabic is the needed variant, and it's offered by the vast majority of Arabic translators.
Targetting a specific culture is something different, though. MS Arabic is still used here, but other considerations are taken into account.


Direct link Reply with quote
 

EquipoMundial
Panama
Local time: 07:50
TOPIC STARTER
Thanks Jun 17, 2014

Thank you, Noura! I really appreciate your help.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What variety of Arabic for Saudi Arabia/U.A.E./Yemen do we need for written material translation?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search