"Language Terminal" for keeping track of projects
Thread poster: SachiM

Local time: 05:50
Japanese to English
Apr 19

Anyone use it?
It's a free service by Kilgray (who makes memoQ).

I tried using it since the account login is the same as the Kilgray account (that you create if you buy memoQ), and it is integrated from Project home > Overview.

The two projects I added and finished translating (in memoQ) still say "Not started" and I can't find how to change the status.

Graphs for what I worked on historically looked interesting, but for now, I have no reason to keep using Language Terminal. Please let me know if you find it useful, and how.


John Fossey  Identity Verified
Local time: 16:50
Member (2008)
French to English
InDesign Apr 19

The only use I have for it is its InDesign conversion tool, which is very useful. Otherwise I stopped using it a long time ago.


Local time: 05:50
Japanese to English
Me too... Apr 27

Thanks for your input, John,
I agree with you. I don't see a point of continuing to use it.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Language Terminal" for keeping track of projects

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search