Fluency does not a translator/interpreter make....
Thread poster: patoupia

United States
Local time: 04:43
Italian to English
+ ...
May 1, 2003

Recently found this website, which is great! I speak & write French and Italian, but was humbled recently when I failed an interpreting test for a job I wanted. I am interested in becoming a translator/interpreter, and live in Southern California (Ventura). Any suggestions on how to make the leap? Programs, methods, techniques, etc. Would love to go to Monterey, and maybe ultimately I will, but it\'s kind of pricey. Thanks for any and all suggestions.

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 6

Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
go to Paris, the ESIT May 1, 2003

It\'s basically free - about 500 a year - and it\'s one of the best. All you gotta do is pay to live while you are there....It will take you two years if you are excellent and three if they make you repeat a year, which most people do...

There\'s an entrance exam in September.

Ecole Supérieure des Interprètes et Traducteurs

Once you get in, as a student, you can work for 20 hours a week under French law...

Great place, the school and Paris.


Also, and in any case, you need to spend TIME in France and Italy....Learning from stateside is not the same as being surrounded by the language 24 hours a day. If you want to interpret those languages at a high level ie conference interpreting you will have to live in France and Italy or you will never get to a level where you will be able to do conference interpreting. Whoever says otherwise just does not know what it takes. You should spend AT LEAST a year in France and AT LEAST a year in Italy. You can\'t become a qualified interpreter with that combination without living in those countries. Cheers again

[ This Message was edited by: nonogogo on 2003-05-02 14:13]

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 12

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 13:43
German to Croatian
+ ...
Skills-enhancing exercises May 2, 2003

Follow the link below for a lot of useful information:

a. \"Suggested skills-enhancing exercises for interpreters of all languages\"


b. \"Exersises for sight translation\"


c. \"Exercises to develop and improve simultaneous interpreting skills\"


d. \"List of interpreter/translator training programs\"


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 12

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 06:43
German to English
+ ...
Wait a little while... May 2, 2003

...Monterey might be made part of the University of California system soon!


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10

George Hopkins
Local time: 13:43
Swedish to English
Don't worry May 5, 2003

Failing an interpreting test is no big deal. However, failing several tests could be an indication that you should perhaps consider a different type of work.

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fluency does not a translator/interpreter make....

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search