Translating in acrobat
Thread poster: Aleksus (X)

Aleksus (X)
Local time: 19:53
English to Russian
Jun 13, 2008

I was offered a rather large job in Adobe acrobat which involves translating and type-setting data sheets. I have never worked in this format before. What program do I need to do the job? How easy/difficult is it to learn? And how much more do you usually charge for that kind of job compared to a straight Word translation?
Many thanks, A.

[Edited at 2008-06-13 11:31]

[Edited at 2008-06-13 11:36]


Jan Willem van Dormolen  Identity Verified
Local time: 20:53
English to Dutch
+ ...
Adobe Jun 13, 2008

Adobe Acrobat files can be edited in Adobe Acrobat, which will cost you a penny. An alternative would be Foxit Reader. It can do the same things, and you might be cheaper off.
Another route would be to export the Acrobat file into Word or something. You will need a special converter program for that, and again, that will cost you something (though not as much as Acrobat itself), but will give you the added advantage that you can use TM software. You can then do the translation, and export the result into Acrobat again (for which you would need another third party program again). Then you finalize the file in Acrobat.
Either route is not the easiest task. Be sure to charge by the hour.


Aleksus (X)
Local time: 19:53
English to Russian
Thank you Jun 13, 2008

I was told on the other forum that what I have is actualy a .pdf file which can be read but not edited in Acrobat, as it is essentially "a "photo" of a file and I need a "source file" to work directly in its format. Otherwise it is a DTP job on top of translating. Which is a big pain as I usually do not do it.


Joan Berglund  Identity Verified
United States
Local time: 14:53
Member (2008)
French to English
pdf files Jun 14, 2008

The free version of Acrobat only reads PDFs, but the professional version can edit them. As already stated, it is very expensive. However, you might be able to do a trial 30 day download for free that will give you a chance to learn the program and do this job for your client, then if all goes well, you can buy the program (maybe after you get paid for the first job!). The software for converting back and forth between PDF and word has gotten better, but there are still lots of glitches, if you are going to do this kind of work a lot you should probably invest in the program.


Aleksus (X)
Local time: 19:53
English to Russian
Thanks everyone! Jun 15, 2008



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating in acrobat

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search