How to translate Argentinian language in a Castillian theatre script
Thread poster: Dioniso_IT

Dioniso_IT
English to Spanish
+ ...
Jun 13, 2008

Hello everybody,

I was wondering about this issue... How would you translate Argentinian variety in a Castillian theatre script ?
Thanks to everybody.

Dioniso


Direct link Reply with quote
 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:13
Spanish to English
+ ...
Into which language? Jun 13, 2008

Into which language? If English, I would suggest Australian English.

Direct link Reply with quote
 

Dioniso_IT
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
sorry Jun 13, 2008

oh sorry... into Italian... !

Direct link Reply with quote
 

Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:13
Swedish to English
+ ...
Since there are (to my knowledge) no other countries with another version of Italian... Jun 13, 2008

.... How about using Napolean or a Sicilian (or any other distinctive) dialect?

Oops, just a thought - Italian is one of the languages in Switzerland. Is it different from standard Italian? If so, I'd use that.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 11:13
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
How would Argentinians speak Italian? Jun 14, 2008

You usually can tell where a foreigner comes from. The main text should be standard Italian and the Argentinian part foreign. If you put in an Italian dialect this would be misleading (Swiss > Switzerland).
Its impossible to do justice to both language-variants in translation.
Regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to translate Argentinian language in a Castillian theatre script

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search