Translating African Folktales
Thread poster: Bravo1

Bravo1
Local time: 01:53
English to French
Dec 9, 2008

Hi there,

I am a postgrad translation student and as part of my dissertation I would like to translate some west African Folktales from English into French. The course dissertation would be more readily planned if there was an appropriate refernce text or papers that cover this particular project.
Any help, suggestion, advice,... would be more than appriciated!

Thanks

[Subject edited by staff or moderator 2008-12-10 14:28 GMT]


 

Judith Imbo  Identity Verified
Local time: 01:53
Danish to English
+ ...
Research in African Literatures - quarterly journal Feb 24, 2009

There is an essay:Writing as Translation:
African Literature and the Challenges of Translation
Kwaku A. Gyasi which is in the journal 'Research in African Literatures' 30.2 (1999)

and some links simply found on google -
http://www.socyberty.com/Folklore/Early-Collections-on-African-Folktales.232279

http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=6768


 

Bravo1
Local time: 01:53
English to French
TOPIC STARTER
Thanks a lot Judith Imbo! Feb 25, 2009

Thanks for the info! Will try to get hold of it! It sounds very interesting and so relevant to my project!
Bravo1


 

ykabeya
Brazil
Local time: 21:53
English to Portuguese
+ ...
Real African Tale Source Mar 30, 2009

You should try works collected by the late ethnographer Amadou Hampâté Bâ (check French Wikipedia). He has extensively collected tales (in French) from the French Soudan (Mali and Niger River environs) from a genuine African point of view.

 

Bravo1
Local time: 01:53
English to French
TOPIC STARTER
thanks ykabeya Apr 1, 2009

Thanks a lot for your info, it's been very helpful!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating African Folktales

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search