Approaches to Techical Translation from Italian into German: Lighting area
Thread poster: Laura Lopi

Laura Lopi
Local time: 11:21
Italian to German
Feb 13, 2009

Good morning to everybody,

my name is Laura and i'm studying Foreign Languages at the Catholic University in Milan, Italy.

I'm working on a project which analyses Instruction manuals for lamps as a text type, so their typical aspects, principles of comprensibility and usability for the user, and so on...

I am also analysing the strategies that a translator put into work while translating the instruction from Italian into German, and, above all, the main difficulties that he/ she can face while doing this work...
It would also be interesting to know why the translator chooses to traslate a technical term in a way instead of another, for example...

It would be vey grateful if anybody coul help me giving me some piece of advice or reporting his/her own experience with some examples...It would be a great hel for my project...

I would like to thank you in advance for your attention,

Laura


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Approaches to Techical Translation from Italian into German: Lighting area

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search