Off topic: Not sure this is where to ask
Thread poster: landlady
May 8, 2009

Hi everyone,

I was directed to this site as a possible solution to my needs, but still not sure that this is the right place and don´t want to insult anyone.

As a hobby I have set up a website to help Spanish & English people learn the others language through the use of dual language short texts and audio. I´m asking on my site for Native volunteers to send in their audio files of themselves reading these texts so that I can put a variety of speakers with different accents alongside the texts for language learning purposes.

I´m learning Spanish myself, so know that my translations are poor and am hoping to get some help from someone who has knowledge of both languages. Obviously before I ask for these Spanish texts to be read out I need them to be correct. The texts I need corrected are simple short stories, conversations, and some jokes.

If anyone is willing to help, or can tell me where I may find such help, I would be very grateful. I can let you know the site address via pm if you are interested in having a look at what I mean.



Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:19
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Post it as a job May 9, 2009

I see you have had no replies to this so far. If you are willing to pay for this work, post it as a job on this site. It probably wouldn't cost a lot. People usually charge by the hour for proofreading, because it is impossible to say in advance how long it will take to poroofread a given number of words - it depends a lot on how good the translation is. I charge GBP25 per hour for proofreading, though I cannot help you myself because my Spanish is not good enough.


Thanks for responding May 9, 2009

I understand that people want paying for their time - but I am providing a great deal of my time for free on this project as a small token in these financially hard times.

The whole point of my site is to have volunteers helping one another in learning another language without expecting or asking for payment, as I feel having knowledge of another language is one way we can unite as a whole and better understand each other.

I had hoped in the future to add more languages to the texts if the concept became popular. I haven´t seen another site quite like it, so thought it could be a good resource for language learners.

Just thought I would ask in this forum if anyone was interested in helping, but I cannot pay as I am retired to Spain and doing this voluntarily myself.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Not sure this is where to ask

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search