CAT Tools and the Freelancer - participation required in a quick survey
Thread poster: Rebecca Rönty
Rebecca Rönty
Rebecca Rönty
Germany
Local time: 14:22
German to English
May 17, 2010

Calling all CAT-using freelance translators!!!

I am translation student about to embark on the final essay of my MA degree. In order for me to gain a better understanding of what a freelance translator looks for in a CAT tool, I am asking for freelance translators of any language combination who use CAT tools as part of their everyday
... See more
Calling all CAT-using freelance translators!!!

I am translation student about to embark on the final essay of my MA degree. In order for me to gain a better understanding of what a freelance translator looks for in a CAT tool, I am asking for freelance translators of any language combination who use CAT tools as part of their everyday work to fill in the following survey: http://www.surveymonkey.com/s/SGF5TR9

It will only take five minutes of your time and will be very much appreciated, both on an academic and practical level!

Thank you in advance,

Becci
Collapse


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 05:22
English to German
+ ...
In memoriam
Done. May 17, 2010



 
Rebecca Rönty
Rebecca Rönty
Germany
Local time: 14:22
German to English
TOPIC STARTER
:-) May 17, 2010

Thank you Nicole!

 
Christopher Rosky
Christopher Rosky
Brazil
Local time: 09:22
Portuguese to English
+ ...
Hey Becci.. May 17, 2010

Threw in my two cents as well...hope it's helpful !

[Edited at 2010-05-17 22:54 GMT]


 
Eduardo García Soñanes
Eduardo García Soñanes
Mexico
Local time: 06:22
English to Spanish
Done! May 18, 2010

You can see my points of view, too.

Good luck
Eduardo


 
Åsa Campbell
Åsa Campbell  Identity Verified
Australia
Local time: 21:52
Member
English to Swedish
Done! May 18, 2010

Hope it helps.

 
Laurent KRAULAND (X)
Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 14:22
French to German
+ ...
+1 done May 18, 2010

Knowing the results would be very interesting...

 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 14:22
Spanish to English
+ ...
Not required, requested surely. May 18, 2010



 
Milan Djukić
Milan Djukić  Identity Verified
Serbia
Local time: 14:22
English to Serbian
+ ...
Done May 18, 2010

Good luck and success with the essay.

 
Stanislav Pokorny
Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 14:22
English to Czech
+ ...
Done May 18, 2010

Survey taken.

 
Rebecca Rönty
Rebecca Rönty
Germany
Local time: 14:22
German to English
TOPIC STARTER
Thank you! May 18, 2010

A big huge thank you to everyone who has completed this so far, will really help me with my work. I'll post a summary of the results on here at a later date!

 
Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 14:22
English to French
+ ...
In memoriam
Fait ! :-) May 18, 2010

I hate repetitions, particularly with CAT tools

Good luck.
Publishing the results is a good idea.

Catherine


 
Carole Nail (Ripoll)
Carole Nail (Ripoll)
France
Local time: 14:22
English to French
+ ...
Done! May 18, 2010

Good luck !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CAT Tools and the Freelancer - participation required in a quick survey







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »