Susan Welsh wrote:
Among the lively and informative articles is a contribution from Jennifer Guernsey, quoted in editor Lydia Razran Stone's column, "SlavFile Lite: Not by Word Count Alone." A couple of excerpts:
"You know you're a freelance translator when...
"...you finish chatting with the barista at Starbucks and know that that's going to be the extent of your conversation for the day.
"...you have four projects due at 6 PM ... fortunately, one is 6 PM Eastern Standard Time, one is 6 PM Berlin time, one is 6 PM Moscow time, and one is 6 PM Tokyo time.
"...a little break from work usually involves dishes or laundry or cat litter.
"...a T-shirt and sweatpants constitute formal business attire; for casual Fridays, you just stay in your pajamas."
Quite interesting. I have a number of instances when I found I became a freelancer:
"May car engine failed to startup due to exhaustive battery after I did not drove outside for many days"
"I found I never greet my neighbors for over a week."
"I did not expose myself to sunshine daily."
"My son said my smiling was rare when I seriously concentrated on long and hardly comprehensible documents."
My earning was mainly in checks with larger amount, not monthly and regular bank income.
"I received phone frequently regarding now translation jobs."