Terms Understanding:move the needle
Thread poster: totoo

totoo
Chinese to English
Feb 1, 2004

context:
Competition is moving in. How do we move the needle? How do we take the site to the next level?

hi,friends.I'm an English learner as a second language.I feel confused about this term.It is widely used in economic articles.
Could you please explain the meaning to me in plain words? Thanks very much.


 

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 09:07
English to German
+ ...
KudoZ Feb 1, 2004

Please enter this question into the KudoZ system ("ask question"). You can either request an explanation in English or a translation into your native language.
Good luck


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Terms Understanding:move the needle

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search