Translating/Converting US CV into German Lebenslauf
Thread poster: MNtranslates

MNtranslates  Identity Verified
France
Local time: 07:40
English to German
+ ...
Dec 16, 2010

Hello all,

I was asked to translate a CV, US style, into German. I am now a little unsure. Shall I only translated the document into German and keep the format? Or should I apply the German format for a Lebenslauf and request further necessary information from my client?

Your help is very appreciated! Thank you!


 

Heike Behl, Ph.D.  Identity Verified
United States
Local time: 22:40
Member (2003)
English to German
+ ...
Don't ask us Dec 16, 2010

Don't ask us, ask the client. Explain that there are numerous differences in format and content and ask them what they want you to do.

Do you know for what purpose they want to use the translation? Maybe the client doesn't even want to use the CV for an actual job application but just wants to include bilingual information on their website. In that case, I'm sure they don't want all that private information in it. Or they intend to hand in their English CV with a German translation provided for convenience, so both documents should correspond in format and content 1:1.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating/Converting US CV into German Lebenslauf

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search