Urdu - Overwriting Word Documents
Thread poster: Brainstorm

Brainstorm
Austria
Local time: 01:50
German to English
+ ...
May 14, 2004

Hello,
Perhaps someone can help out. We have been told that "Urdu Software has limitations.
It is not possible to simply overtype on Word documents. We have to create
everything one by one." The Word file was English in the original. What is your experience with overwriting Word files with Urdu translations?


 

Stephen Franke
United States
Local time: 16:50
English to Arabic
+ ...
Urdu typing in MS Word - which version of MS Windows OS? May 17, 2004

Greetings.

If your PC has an operating system (OS) of either MS Windows 2000 or XP (XP is considerably the better OS of the two), you should be able to type Urdu text inside MS Word, after you:

(1) install and enable Farsi language support needed to get right-to-left (RTL) drivers

(2) find and download some Urdu TTF fonts

(3) go to the Microsoft website and enter "Urdu keyboard" (without quotes) inside the search box so you can find, select and print the appropriate (101- or 104-key layout) keyboard diagram.

That diagram (you might copy the printed diagram at 125% - 150% larger to simplify your reading the character on each key) would be very helpful in finding and learning the correct keystroke combinations.

UNICODE supports Urdu. Microsoft adopted UNICODE (finally) in MS Windows 2000 and XP, and the basic CD for either version includes support of RTL languages such as Arabic, Persian-Farsi, Hebrew, and (with suitable TTF fonts) Urdu.

HTH. Good luck.

Regards,

Stephen H. Franke
(English Arabic,
Kurdish, and Farsi)
San Pedro, California, USA
(MS Windows XP Pro & MS Office XP Pro)
(Beta tester for Microsoft multilingual products)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Urdu - Overwriting Word Documents

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search