Off topic: Certified translation
Thread poster: papelito

Local time: 06:35
Jan 3, 2012

Hi, I need to send my University titles to the Swedish Education Authority. The copies of my original documents must be translated from Italian in English and that translation must be a "certified" translation. Question: is a "certified" translation the same as a "legalized" translation, meaning that it has to bear the apostilla and the relative stamps?


Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Local time: 21:35
Member (2002)
English to German
+ ...
Check this site Jan 3, 2012

for more info and a list of accredited translators:

Hope this helps!


Maria Amorim  Identity Verified
Local time: 06:35
Swedish to Portuguese
+ ...
"Legalized" translation Jan 3, 2012

In Sweden, foreign official documents, as a diploma, are translated by an authorized translator, legally entitled to certify translations. It is the equivalent of a sworn translator in other countries.

For your reference:


Local time: 06:35
thanks Feb 5, 2012

Johanna Timm, PhD wrote:

for more info and a list of accredited translators:

Hope this helps!

icon_smile.gif many thanks for your help


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified translation

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search