can 'encantar' be used in the third person? Thread poster: Vivek Raj
| Vivek Raj India Local time: 22:54 Spanish to English + ...
Hi Everybody! I was told that encantar can be used in forms such as encantamos, etc. I astonished, as I thought it could only be used in third forms similar to gustar: encanta, encantan. Is it possible for encantar to be used in any form other than encanta or encantan? I have looked for every resource available, online and offline, and nothing has been made clear to me on this matter. It has been quite frustrating. Any help Vivek India | | |
Hi Vivek, You probably want to ask this as a kudoz for Spanish. Anyway if I think I have a lot of charm I can say 'Te encanto, verdad?' for example. | | |
Hi Vivek, Some instances where you can use encantar in any person: yo encanto serpientes y bailan (I charm snakes and they dance) tú le encantas a Rita (Rita likes you very much) me encantas (I like you very much) me encantáis tú y María (I like very much María and you) les encantamos (they like us very much) Regards, Cristóbal | | |
Hi Vivek, Some examples of the use of "encantar": Él encanta con su voz Ella encanta con la mirada These expressions are of common use in Spanish. Good luck, Marianela | |
|
|
Javier Herrera (X) Spanish
But yes, it's correct. I teach Spanish to English-speakers and everybody asks the same question. I don't know who's spreading the rumour but it's not true that verbs like 'gustar' only exist in the third person. (That's true for 'llover' and 'nevar'). If 'me gusta' means 'I like him/her/it', then 'le gusto' means 'he/she/it likes me'. It's actually very common to find gustar and many other verbs of the same kind in the first and second persons. You don't see this often in the case o... See more But yes, it's correct. I teach Spanish to English-speakers and everybody asks the same question. I don't know who's spreading the rumour but it's not true that verbs like 'gustar' only exist in the third person. (That's true for 'llover' and 'nevar'). If 'me gusta' means 'I like him/her/it', then 'le gusto' means 'he/she/it likes me'. It's actually very common to find gustar and many other verbs of the same kind in the first and second persons. You don't see this often in the case of 'encantar', though. Spread the word, please!!! Regards, Javier ▲ Collapse | | | Parrot Spain Local time: 19:24 Spanish to English + ... If you're a snake-charmer | Jun 5, 2004 |
... las encantas | | | Henry Hinds United States Local time: 11:24 English to Spanish + ... In memoriam Your question was... | Jun 5, 2004 |
...can 'encantar' be used in the third person? The answer is yes, and moreover it can be used in the first and second person also. Spanish speakers tend to be strict, but we actually do not obey any limitations, so feel free! Our language is freedom, the rules are just there to make sure that we can continue to understand one another. That we do, and quite well.
[Edited at 2004-06-05 04:12] | | |
...........uhm? No sé, no sé. Jesus Marin wrote: Hi Vivek, You probably want to ask this as a kudoz for Spanish. Anyway if I think I have a lot of charm I can say 'Te encanto, verdad?' for example. | |
|
|
Encantar y encantar | Jun 5, 2004 |
Cuidado con el verbito. Transitivo e intransitivo ! no es lo mismo que algo/alguien me encante a que yo encante a alguien. Si alguien me encanta es que me gusta, mientras que si yo encanto a alguien lo estoy hipnotizando ( o algo peor) me encanta, significa me gusta. te encanto, quiere decir te controlo cual serpiente de bazar indio y no que le guste a esa serpiente. B... See more Cuidado con el verbito. Transitivo e intransitivo ! no es lo mismo que algo/alguien me encante a que yo encante a alguien. Si alguien me encanta es que me gusta, mientras que si yo encanto a alguien lo estoy hipnotizando ( o algo peor) me encanta, significa me gusta. te encanto, quiere decir te controlo cual serpiente de bazar indio y no que le guste a esa serpiente. Bueno, esto es lo que hasta el día de hoy he creído, tal vez me equivoque. A ver, ¿y los filólogos qué opinan? Me recuerda al chiste de la princesa que después del beso pasó de rana a bella princesa desnuda. Ella al ver la forma en que el príncipe la miraba, le dijo. No lo hagas o quedarás encantado! él lo hizo y quedó encantadísimo. Toledo Ups, Sorry I forgot it is a English forum! [Edited at 2004-06-05 12:57] [Edited at 2004-06-05 13:00]
[Edited at 2004-06-05 16:20] ▲ Collapse | | | Yes of course you can use "Encantar" in the 3rd person... | Jun 5, 2004 |
Hello there and greetings from Buenos Aires, Argentina.. All my prozie friends have answered extensively and wisely....yet I was just pondering on the fact that maybe you wanted to know whether "encantar" could be used with the "se" and third voice... just my two cents... se encantan.... third person "se" and reflexive usage. (they charm each other..they are charming to each other...they come across as charming to each othe... See more Hello there and greetings from Buenos Aires, Argentina.. All my prozie friends have answered extensively and wisely....yet I was just pondering on the fact that maybe you wanted to know whether "encantar" could be used with the "se" and third voice... just my two cents... se encantan.... third person "se" and reflexive usage. (they charm each other..they are charming to each other...they come across as charming to each other...or to one another for that matter -if we are talking of more than two persons or animals, more than two beings...) though "se encantan " usage is rare ... Good Luck, Patricia. ▲ Collapse | | | Vivek Raj India Local time: 22:54 Spanish to English + ... TOPIC STARTER Thanks everybody | Jun 6, 2004 |
I am very happy to know that in Proz so many specialists are ready to give so well-defined explanation. I got it clearly now.. thanks to everyone vivek | | | mvillab (X) United States Local time: 10:24 Adangme to Afro-Asiatic (Other) different uses of encantar | Jul 7, 2004 |
Le encantamos. He loved us. Vivek Raj wrote: Hi Everybody! I was told that encantar can be used in forms such as encantamos, etc. I astonished, as I thought it could only be used in third forms similar to gustar: encanta, encantan. Is it possible for encantar to be used in any form other than encanta or encantan? I have looked for every resource available, online and offline, and nothing has been made clear to me on this matter. It has been quite frustrating. Any help Vivek India | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » can 'encantar' be used in the third person? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |