Thread poster: Elzmari
In translation of Qran to English, قسم به روز روشن translated into "By the morning hours" (By Pickthall)
I want to know which kind of shift was used here?!
I guess it is class shift because قسم خوردن is a verb, which is translated as "By" which is preposition in English. So it changes from the part of speech (verb to prep) = class shift. Am I right?
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »