Double linkage
Thread poster: Masoud Kakoli

Masoud Kakoli
Iran
Local time: 16:05
English to Persian (Farsi)
+ ...
Sep 1, 2013

The following paragraph is from Translation: An Advanced Resource Book, page 51, published by Routledge. Can you clarify the difference(s) among linguistic textual factors and circumstances, extra-textual factors and historical-cultural conditions with each other by citing an example? I can distinguish between linguistic textual factors and historical-cultural conditions more or less but I can't find out the difference(s) between extra-textual factors and historical-cultural conditions.

Koller views equivalence as a process constrained on the one hand by the influence of a variety of potentially conflicting SL/TL linguistic textual and extra-textual factors and circumstances and on the other by the role of the historical-cultural conditions under which texts and their translations are produced and received.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Double linkage

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search