Double linkage
Thread poster: Masoud Kakoli

Masoud Kakoli
Iran
Local time: 15:20
English to Persian (Farsi)
+ ...
Sep 1, 2013

The following paragraph is from Translation: An Advanced Resource Book, page 51, published by Routledge. Can you clarify the difference(s) among linguistic textual factors and circumstances, extra-textual factors and historical-cultural conditions with each other by citing an example? I can distinguish between linguistic textual factors and historical-cultural conditions more or less but I can't find out the difference(s) between extra-textual factors and historical-cultural conditions.

Koller views equivalence as a process constrained on the one hand by the influence of a variety of potentially conflicting SL/TL linguistic textual and extra-textual factors and circumstances and on the other by the role of the historical-cultural conditions under which texts and their translations are produced and received.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Double linkage

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search