Objective of CT=building MT file
Thread poster: parolagiusta

parolagiusta
Local time: 08:34
Italian to English
Nov 14, 2013

I was short-listed for some work recently. The outsourcer indicated that the objective for delivering tmx files was developing the TM.
My query: isn't it self-defeating for a translator to provide a file that builds the vocabulary of another who in the future, by adding more and more to their database, would be able to MT or nearly, bypassing the poor translators who built (often for very little money!) their database?
Thanks for any appropriate discussion.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Objective of CT=building MT file

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search