Resources on translator collaboration needed
Thread poster: Monica Vlad

Monica Vlad  Identity Verified
Romania
Local time: 11:13
Member (2013)
German to Romanian
+ ...
Feb 4, 2014

Dear colleagues,

I am looking for resources related to best practices, theories or methods for translators working together on the same document.

I searched the Proz forums already but I couldn't find anything relevant.

If you happen to have some resources at hand, could you please share?

Many thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Resources on translator collaboration needed

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search