Use and handling of : {1>{Xe"Translation"}
Thread poster: OnlineArabic

OnlineArabic  Identity Verified
Local time: 00:25
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Dec 25, 2004

Hi,
I encountered this kind of hidden text in the file I translate. It is inserted after some terms in the sentence. I do not know its use and how to deal with it in translation. I hope that you may have dealt with things like this one. I appreciate you help.

Best Regards,
Ahmed


 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:25
Member (2004)
German to English
Index codes Dec 25, 2004

Hello Ahmed,
They are the codes that are listed in the index. If you go to the end of the document you will see a clickable index that includes these words. What I do is copy the source sentence so that the codes are transferred and then translate it. You have to translate the word inside the code too so that it appears in the index. Hope that helps
Gillian


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:25
English to German
+ ...
File Formats Reference Guide Dec 25, 2004

Hi Ahmed,
The workflow for index entries is described in the Trados File Formats Reference Guide (page 8-5). If you have T6.5.x, the Guide is part of the documentation which is installed automatically.

HTH, Ralf


 

OnlineArabic  Identity Verified
Local time: 00:25
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your Help Dec 25, 2004

Hi,
Many thanks for you Gillian and for the EXPERT Ralph.

Regards,
Ahmed


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Use and handling of : {1>{Xe"Translation"}

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search