Style Guide help
Thread poster: translatesimply

Local time: 05:32
Dec 29, 2014

Hi Guys,

I would like to ask you what you would like to see in a style guide from customers. I want to create a basic form where customers just tick what they want. It should only be for the most requested requirements. The rest they can explain in notes.

For example:
Tone of the content: Informal, Formal
Do not translate: Brand name, User name, URL name, Dates, Times, Currencies, Email adresses
Notes: Any other requirements

What other option would you like to give or see from the customer?

Thank you


Direct link Reply with quote

Navarut Y.  Identity Verified
Local time: 02:32
Member (2014)
English to Thai
Hope this help! Dec 29, 2014

- Number, Phone number and Address format
- Units of Measurement
- Punctuation Usage

Direct link Reply with quote

Kalyanasundar subramaniam
Local time: 01:02
Tamil to English
+ ...
Style guide help Dec 29, 2014

If there are no proper and familiar equivalents in the translated language for Technical terms (Engineering Medical and Computer related terms ) translating them in to another language or coining new words could lead to confusion . They should be left as such . Similarly Translating a Title (For example Title of a book or a Movie may not some times exactly convey the intended meaning . ) Instead of translating such titles literally ,the intended meaning could be translated and the original title without translation can be mentioned in bracket .

Direct link Reply with quote

Susana E. Cano Méndez  Identity Verified
Local time: 21:32
French to Spanish
+ ...
Glossary or corporate vocabulary Dec 29, 2014

Hello, this is a good idea.

I would like the client to provide a glossary or at least their corporate vocabulary or style, such as: "We never call the customer a customer but (whatever); we always use the word X instead of Y."

You may ask them:

Do you have a glossary or a style guide? YES NO
If yes, please attach/copy-paste it.

I hope it helps.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Style Guide help

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search