Text Expansion/Contraction Arabic to English
Thread poster: CAdams

CAdams  Identity Verified
United States
Local time: 00:43
Member (2014)
Arabic to English
+ ...
May 22, 2015

Hello,
I was wondering what those of you who work in the Arabic-English pair have found regarding text expansion or contraction. Is there a general rule for how much the Arabic source text expands or contracts when translated into English? Or does it largely depend on the nature of the source text?
Thanks a lot,
Chris Adams


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Text Expansion/Contraction Arabic to English

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search