Text Expansion/Contraction Arabic to English
Thread poster: Chris Adams

Chris Adams  Identity Verified
United States
Local time: 14:02
Member (2014)
Arabic to English
+ ...
May 22, 2015

I was wondering what those of you who work in the Arabic-English pair have found regarding text expansion or contraction. Is there a general rule for how much the Arabic source text expands or contracts when translated into English? Or does it largely depend on the nature of the source text?
Thanks a lot,
Chris Adams


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Text Expansion/Contraction Arabic to English

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search