How to organise personal glossaries?
Thread poster: Palko Agi
Palko Agi  Identity Verified
Local time: 14:54
English to Hungarian
+ ...
May 24, 2002

Hello, I need some help in organising my glossaries. First I created separate glossaries by topic, but now they became quite difficult to handle - too many of them and a lot of overlaps. Would it be better to put them into one or two big ones? Would you share your methods? Thanks.

Direct link Reply with quote
 
Fernando Galv�n
English to Spanish
+ ...
Glossaries May 24, 2002

I keep my glossaries in MS Excel, and I am currently developping a macro for formatting and maintaining them; it is quite simple, but I think it will help somehow. If you are interested in it, let me know and I will get it forwarded to you when it is finished.



(click on my profile link to send me a message)





Direct link Reply with quote
 

Sami Khamou  Identity Verified
Local time: 08:54
Member (2002)
English to Arabic
+ ...
Organizing Glossaries Aug 23, 2002

Trados MultiTerm is designed just for that purpose. It has advanced features to sort out multilingual glossaries.

Direct link Reply with quote
 
utebartz
English to German
+ ...
Searching personal glossaries Oct 25, 2002

I keep all my glossaries in one folder and use \"Agent Ransack\" when searching them. The program is like an internal search engine which is able to search for full text within your harddrive. There are some other programs like \"inforapid\" and \"dtsearch\" on the market, which are said to be good as well.

Check it out, you\'ll find downloads of all these programs on the WWW!

Regards,

Ute Bartz


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to organise personal glossaries?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search