Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Dear translators who translate or have already translated for free, I need you.
I am currently writing an article that deals with volunteering in the field of translation and what it brings to translators, despite their often busy schedule: the opportunity to partake in causes that are dear to them, to feel "useful", to practice translation as a pleasurable occupation rather than a constraint, etc. To provide myself with input, I need your testimonials (your identity will remain anonymous) and I would be really grateful if you could answer this short questionnaire (5-10 minutes). The questions are asked in French but you can also answer them in English, Italian, Spanish or German.
Thank you so much!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.