Books on marketing translation theory/methods En>Ger
Thread poster: Teresa Woischiski

Teresa Woischiski  Identity Verified
Germany
Local time: 18:27
Member (2017)
English to German
May 15

Dear Proz community,

I am a freelance translator and would like to get more knowledge about the methods of translation, to improve my style (En>De). Does anyone know a good book for this language pair or an online course which is a good way to improve one's translation skills?

There is the online course programme from AKAD Kolleg Stuttgart, so I am thinking about that one. But it would be nice to have the focus on Marketing translations.

Also, if anyone from the community is willing to do some online tutoring with me (paid of course), let me know.
I basically need good feedback on my marketing translations and a method how to improve my style to make it sound more "marketing"-like.

Thank you.

Best regards,
Teresa


 

Nina Esser
Germany
Local time: 18:27
English to German
Book & workshop May 15

Hi Teresa,

It's not a book on marketing translation as such, but I found Wolf Friedrich's "Technik des Übersetzens" extremely helpful in producing more idiomatic translations. I also attended three BDÜ workshops ("Typisch Englisch - typisch Deutsch"), which were basically built on his insights. They're not available as an online version, as far as I'm aware, but the trips were definitely worth it for me! I still look at the handouts from those workshops whenever I need some inspiration to "polish up" my translations.


 

Teresa Woischiski  Identity Verified
Germany
Local time: 18:27
Member (2017)
English to German
TOPIC STARTER
thank you Nina May 16

Hi Nina,
thank you very much for this. I have ordered the book right away.

Ah, I will check the BDÜ for this.
Also there is the Euro Akademie in Berlin offering the translation, interpretation training which could be done additionally to working as it is on the weekend. Yet it is very expensive...

Have a great day,
best
Teresa

Nina Esser wrote:

Hi Teresa,

It's not a book on marketing translation as such, but I found Wolf Friedrich's "Technik des Übersetzens" extremely helpful in producing more idiomatic translations. I also attended three BDÜ workshops ("Typisch Englisch - typisch Deutsch"), which were basically built on his insights. They're not available as an online version, as far as I'm aware, but the trips were definitely worth it for me! I still look at the handouts from those workshops whenever I need some inspiration to "polish up" my translations.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Books on marketing translation theory/methods En>Ger

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search